V. I. Lenin
Party Organisation and Party
Literature
Published: Novaya Zhizn, No. 12, November 13, 1905. Signed: N.
Lenin. Published according to the text in Novaya Zhizn.
Source: Lenin Collected Works, Progress Publishers, 1965, Moscow, Volume 10, pages 44-49.
Translated:
Transcription\Markup: R. Cymbala
Public Domain: Lenin Internet Archive (2001). You may freely copy, distribute, display and perform this work; as well as make derivative and commercial works. Please credit “Marxists Internet Archive” as your source.
Source: Lenin Collected Works, Progress Publishers, 1965, Moscow, Volume 10, pages 44-49.
Translated:
Transcription\Markup: R. Cymbala
Public Domain: Lenin Internet Archive (2001). You may freely copy, distribute, display and perform this work; as well as make derivative and commercial works. Please credit “Marxists Internet Archive” as your source.
The new conditions for
Social-Democratic work in Russia which have arisen since the October revolution
have brought the question of party literature to the fore. The distinction
between the illegal and the legal press, that melancholy heritage of the epoch
of feudal, autocratic Russia, is beginning to disappear. It is not yet dead, by
a long way. The hypocritical government of our Prime Minister is still running
amuck, so much so that Izvestia Soveta Rabochikh Deputatov[2] is
printed “illegally”; but apart from bringing disgrace on the government, apart
from striking further moral blows at it, nothing comes of the stupid attempts
to prohibit” that which the government is powerless to thwart.
So long as there was a distinction
between the illegal and the legal press, the question of the party and
non-party press was decided extremely simply and in an extremely false and
abnormal way. The entire illegal press was a party press, being published by
organisations and run by groups which in one way or another were linked with
groups of practical party workers. The entire legal press was non-party—
since parties were banned—but it “gravitated” towards one party or
another. Unnatural alliances, strange “bed-fellows” and false cover-devices
were inevitable. The forced reserve of those who wished to express party views
merged with the immature thinking or mental cowardice of those who had not
risen to these views and who were not, in effect, party people.
An accursed period of Aesopian language,
literary bondage, slavish speech, and ideological serfdom! The proletariat has
put an end to this foul atmosphere which stifled everything living
and fresh in Russia. But so far the proletariat has won only half freedom for
Russia.
The revolution is
not yet completed. While tsarism is no longer strong enough to
defeat the revolution, the revolution is not yet strong enough
to defeat tsarism. And we are living in times when everywhere and in everything
there operates this unnatural combination of open, forthright, direct and
consistent party spirit with an underground, covert, “diplomatic” and dodgy
“legality”. This unnatural combination makes itself felt even in our newspaper:
for all Mr. Guchkov’s[3] witticisms
about Social-Democratic tyranny forbidding the publication of moderate
liberal-bourgeois newspapers, the fact remains that Proletary,[4] the
Central Organ of the Russian Social-Democratic Labour Party, still remains
outside the locked doors of autocratic, police-ridden Russia.
Be that as it may, the half-way
revolution compels all of us to set to work at once organising the whole thing
on new lines. Today literature, even that published “legally”, can be
nine-tenths party literature. It must become party literature In
contradistinction to bourgeois customs, to the profit-making,
commercialised bourgeois press, to bourgeois literary careerism and
individualism, “aristocratic anarchism” and drive for profit, the socialist
proletariat must put forward the principle of party literature,
must develop this principle and put it into practice as fully and completely as
possible.
What is this principle of party
literature? It is not simply that, for the socialist proletariat, literature
cannot be a means of enriching individuals or groups: it cannot, in fact, be an
individual undertaking, independent of the common cause of the proletariat.
Down with non-partisan writers! Down with literary supermen! Literature must
become part of the common cause of the proletariat, “a cog and
a screw” of one single great Social-Democratic mechanism set in motion by the
entire politically-conscious vanguard of the entire working class. Literature
must become a component of organised, planned and integrated Social-Democratic
Party work.
“All comparisons are lame,” says a
German proverb. So is my comparison of literature with a cog, of a living
movement with a mechanism. And I daresay there
will ever be hysterical intellectuals to raise a howl about such a comparison,
which degrades, deadens, “bureaucratises” the free battle of ideas, freedom of
criticism, freedom of literary creation, etc., etc. Such outcries, in point of
fact, would be nothing more than an expression of bourgeois-intellectual
individualism. There is no question that literature is least of all subject
to· mechanical adjustment or levelling, to the rule of the majority over the
minority. There is no question, either, that in this field greater scope must
undoubtedly be allowed for personal initiative, individual inclination, thought
and fantasy,, form and content. All this is undeniable; but all this
simply shows that the literary side of the proletarian party cause cannot be
mechanically identified with its other sides. This, however, does not in the
least refute the proposition, alien and strange to the bourgeoisie and
bourgeois democracy, that literature must by all means and necessarily become
an element of Social-Democratic Party work, inseparably bound up with the other
elements. Newspapers must become the organs of the various party organisations,
and their writers must by all means become members of these organisations. Publishing
and distributing centres, bookshops and reading-rooms, libraries and similar
establishments—must all be under party control. The organised socialist
proletariat must keep an eye on all this work, supervise it in its entirety,
and, from beginning to end, without any exception, infuse into it the
life-stream of the living proletarian cause, thereby cutting the ground from
under the old, semi-Oblomov,[5] semi-shopkeeper
Russian principle: the writer does the writing, the reader does the reading..
We are not suggesting, of course,
that this transformation of literary work, which has been defiled by the
Asiatic censorship and the European bourgeoisie, can be accomplished all at
once. Far be it from us to advocate any kind of standardised system, or a
solution by means of a few decrees. Cut-and-dried schemes are least of all
applicable here. What is needed is that the whole of our Party, and the entire
politically-conscious Social-Democratic proletariat throughout Russia, should
become aware of this new problem, specify it clearly and everywhere set about
solving it. Emerging from the captivity of the feudal censorship,
we have no desire to become, and shall not become, prisoners of
bourgeois-shopkeeper literary relations. We want to establish, and we shall
establish, a free press, free not simply from the police, but also from
capital, from careerism, and what is more, free from bourgeois-anarchist
individualism.
These last words may
sound paradoxical, or an affront to the reader. What! some intellectual, an
ardent champion of liberty, may shout. What, you want to impose collective
control on such a delicate, individual matter as literary work! You want
workmen to decide questions of science, philosophy, or aesthetics by a majority
of votes! You deny the absolute freedom of absolutely individual ideological
work!
Calm yourselves, gentlemen! First
of all, we are discussing party literature and its subordination to party
control. Everyone is free to write and say whatever he likes, without any
restrictions. But every voluntary association (including the party) is also
free to expel members who use the name of the party to advocate anti-party
views. Freedom of speech and the press must be complete. But then freedom of
association must be complete too. I am bound to accord you, in the name of free
speech, the full right to shout, lie and write to your heart’s content. But you
are bound to grant me, in the name of freedom of association, the right to
enter into, or withdraw from, association with people advocating this or that
view. The party is a voluntary association, which would inevitably break up,
first ideologically and then physically, if it did not cleanse itself of people
advocating anti-party views. And to define the border-line between party and
anti-party there is the party programme, the party’s resolutions on tactics and
its rules and, lastly, the entire experience of international Social-Democracy,
the voluntary international associations of the proletariat, which has
constantly brought into its parties individual elements and trends not fully
consistent, not completely Marxist and not altogether correct and which, on the
other hand, has constantly conducted periodical “cleansings” of its ranks. So
it will be with us too, supporters of bourgeois “freedom of criticism”, within the
Party. We are now becoming a mass party all at once, changing
abruptly to an open organisation, and it is inevitable that we
shall be joined by many who are inconsistent (from the Marxist standpoint),
perhaps we shall be joined even by some Christian elements, and even by some
mystics. We have sound stomachs and we are rock-like Marxists. We shall digest
those inconsistent elements. Freedom of thought and freedom of criticism within
the Party will never make us forget about the freedom of organising people into
those voluntary associations known as parties.
Secondly, we must say to
you bourgeois individualists that your talk about absolute freedom is sheer
hypocrisy. There can be no real and effective “freedom” in a society based on
the power of money, in a society in which the masses of working people live in
poverty and the handful of rich live like parasites. Are you free in relation
to your bourgeois publisher, Mr. Writer, in relation to your bourgeois public,
which demands that you provide it with pornography in frames[1] and
paintings, and prostitution as a “supplement” to “sacred” scenic art? This
absolute freedom is a bourgeois or an anarchist phrase (since, as a world
outlook, anarchism is bourgeois philosophy turned inside out). One cannot live
in society and be free from society. The freedom of the bourgeois writer,
artist or actress is simply masked (or hypocritically masked) dependence on the
money-bag, on corruption, on prostitution.
And we socialists expose this
hypocrisy and rip off the false labels, not in order to arrive at a non-class
literature and art (that will be possible only in a socialist extra-class
society), but to contrast this hypocritically free literature, which is in
reality linked to the bourgeoisie, with a really free one that will be openly linked
to the pro let an at.
It will be a free literature,
because the idea of socialism and sympathy with the working people, and not
greed or careerism, will bring ever new forces to its ranks. It will be a free
literature, because it will serve, not some satiated heroine, not the bored
“upper ten thousand” suffering from fatty degeneration, but the millions and
tens of millions of working people—the flower of the country, its
strength and its future. It will be a free literature, enriching the last word
in the revolutionary thought of man kind with the experience and living
work of the socialist proletariat, bringing about permanent interaction between
the experience of the past (scientific socialism, the completion of the
development of socialism from its primitive, utopian forms) and the experience
of the present (the present struggle of the worker comrades).
To work, then,
comrades! We are faced with a new and difficult task. But it is a noble and
grateful one—to organise a broad, multiform and varied literature inseparably
linked with the Social-Democratic working-class movement. All Social-Democratic
literature must become Party literature. Every newspaper, journal, publishing
house, etc., must immediately set about reorganising its work, leading up to a
situation in which it will, in one form or another, be integrated into one
Party organisation or another. Only then will “Social-Democratic” literature
really become worthy of that name, only then will it be able to fulfil its duty
and, even within the framework of bourgeois society, break out of bourgeois
slavery and merge with the movement of the really advanced and thoroughly
revolutionary class.
Notes
[1] There must be a misprint in the
source, which says ramkakh (frames), while the context
suggests romanakh (novels).—Ed.
[2] Izvestia Soveta Rabochikh Deputatov
(Bulletin of the Soviet of Workers’ Deputies)—an official newspaper of the
St. Petersburg Soviet of Workers’ Deputies. It appeared from October 17(30)to
December 14(27), 1905. Being in effect an information bulletin, it had no
permanent staff and was printed by the workers themselves in the printing-works
of various bourgeois papers. Altogether ten issues were brought out. Issue No.
11 was seized by the police while being printed.
[3] Guchkov, A. I. (1862-1936)—a
monarchist representative of the big commercial and industrial bourgeoisie.
[4] Proletary (The Proletarian)—an
Illegal Bolshevik weekly, Central Organ of the R.S.D.L.P., founded by decision
of the Third Party Congress. On April 27 (May 10), 1905, a plenary meeting of
the Central Committee of the Party appointed Lenin editor-in-chief of Proletary.
The weekly appeared in Geneva from May 14 (27) to November 12(25),
1905. Twenty-six issues were published In all. The weekly continued the line of
the old, Leninist Iskra, and of the Bolshevik paperVperyod.
Lenin contributed about 90 articles and short items to Proletary. His
articles determined the political line of the weekly, its ideological content
and Bolshevik course. Lenin did a tremendous amount of work as the leader and
editor of the weekly. He edited the material to be published, lending it the
utmost fidelity to principle, a Party spirit, and precision and clarity in
discussing important theoretical problems and elucidating questions of the
revolutionary movement.
The editorial board was constantly assisted by V. V. Vorovsky, A.
V. Lunacharsky and M. S. Olminsky. N. K. Krupskaya V M Velichkina and V. A.
Karpinsky had a big share in the editorial work. The weekly was closely linked
with the working-class movement in Russia. It carried articles and other items
by workers directly engaged in the revolutionary movement. V. D. Bonch
Bruyevich, S. I. Gusev and A. I. Ulyanova-Yelizarova arranged for the
collection of articles in Russia and their dispatch to Geneva. N. K. Krupskaya
and L. A. Fotieva were in charge of the weekly’s correspondence with Party
organisations and readers in Russia.
Proletary was prompt to react to all major events in the Russian and
international working-class movement. It fought relentlessly against the
Mensheviks and other opportunist, revisionist elements.
The weekly did much to propagate the decisions of the Third Party
Congress an d played a prominent role in the organisational and ideological
unification of the Bolsheviks. It was the only Russian Social-Democratic paper
that consistently upheld revolutionary Marxism and dealt with all the principal
issues of the revolution developing in Russia. By giving full information on
the events of 1905, it roused the broad masses of the working people to fight
for the victory of the revolution.
Proletary had great influence over the Social-Democratic organisations in
Russia, where some of Lenin’s articles were reprinted from it by Bolshevik
papers and circulated in leaflet form.
Proletary ceased to a p pear shortly after Lenin had left for Russia early
in November 1905. Its last two issues (Nos. 25 and 26) were published under the
editorship of V. V. Vorovsky. The several articles Lenin had written for those
issues appeared when he had left Geneva.
[5] Oblomov—a landlord, the chief
character in a novel of the same name by the Russian writer I. A. Goncharov.
Oblomov was the personification of routine, stagnation, and incapacity for
action.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.